القائمة الرئيسية

الصفحات

درس المتجانسات في الفرنسية " ça, çà, sa "

درس المتجانسات في الفرنسية " ça, çà, sa " 

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ومغفرته ، احبتي متابعي موقع تعلم اللغة الفرنسية ،اليوم سوف نتعرف على درس المتجانسات في الحروف التالية : ça, çà, sa ، كما اننا سوف نتعلم بطريقة تطبيقية مع الترجمة من عربي الى فرنسي ، اذا ماعليك اخي المتابع الا المتابعة واذا كنت لا تجيد الفرنسية فاستعن بشخص .

Homophones = متجانسات = ça, çà, sa ...
ça: pronom démonstratif, abréviation de cela :هذا ضمير إيضاحى لاختصار ذالك


Il remplace familièrement les mots ceci, cela وهي تحل محل الكلمات بطريقة حميمة هذا وذاك
ex Un rat, il ne manquait plus que ça!
!فأر، فإنه لا يفقد فقط هذا 
Mentir, je n'aime pas ça! !كذب، أنا لا أحب ذلك

 L'expression 'comme ça' remplace ainsi Et puis on fait comme ça 
L'expression 'comme ça' remplace donc Comme ça, vous partez en province 
L'expression 'comme ci, comme ça' indique quelque chose sur laquelle on ne veut pas se prononcer clairement Comment va la santé ? - Comme ci comme ça. (ni bien, ni mal)
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

çà : adverbe de lieu هنا: ظرف مكان

Dans l'expression çà et là, il signifie d'un côté et de l'autre ex
Ses affaires, je les ai retrouvées çà et là أشياؤه وجدت له هنا وهناك
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

sa : adjectif possessif (ma, ta sa ...) صفة للتملك- له و لها 
Il désigne l'appartenance à.... ex Il a son lit et sa commode dans une des chambres. لديه سريره وخزانة ملابسه في إحدى الغرف
Voici une tasse et sa petite cuillère. هنا هو كوب وملعقة
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

1. Vous m'avez bien compris, c'est exactement ça أنت فهمتني، هذا هو بالضبط ذلك
approbation = موافقة

2. Elle avait envisagé de vendre sa maison هو يعتبر باع منزله
appartenance = عضوية

3. Tout l'hiver nous les avons hébergés mais, comment continuer avec ça
طوال فصل الشتاء لقد استضفناهم، ولكن كيف نواصل مع هذا
péjoratif = ازدرائى


4. En cheminant, çà et là nous avons trouvé ces coquillages
أثناء المشي هنا وهناك وجدنا هذه الأصداف
de gauche à droite = من اليسار إلى اليمين 
5. À côté de Sa Sainteté le pape, il y avait tous les dignitaires
بجوار قداسة البابا كانت هناك جميع الشخصيات
expression consacrée = غني العبارة 
6. Et votre frère, sa santé, c'est toujours comme ci comme ça
واخوكم، صحته دائما على نحو مش بطال
doute = شك

7. Avez-vous demandé à cette entreprise sa domiciliation
هل سألت هذه الشركة من محلها
sous-entendu = ضمني 
8. Comme ça, vous vous rendez chez vos enfants
بهذه الطريقة، يمكنك ترجع عند أطفالك
Ainsi = هكذا 
9. Ça, ce n'est plus la peine d'essayer 
هذا لم يعد يستحق المحاولة
cela = ذلك 

من هنا ننتهي من الدرس في تعليم الفرنسية ونتمنى ان يعجبكم .

هل اعجبك الموضوع :

تعليقات