-->

القائمة الرئيسية

الصفحات

أغنية Joe Dassin Lyrics باللغة الفرنسية مترجمة للعربي

أغنية Joe Dassin Lyrics باللغة الفرنسية مترجمة للعربي
اهلا وسهلا بكم احبتي متابعي موقع تعليم اللغة الفرنسية في انحاء العالم ، اليوم سوف نقوم بتقديم لكم أغنية في الفرنسية التي غناها الشهير الفرنسي جو داسان حول محبوبتيه ، ولكن نحن في هذا الدرس بعنوان اغنية جو داسان لا يهمنا عن ماذا يتحدث ولكن الاهم هو كيف أتعلم الفرنسية من هذه الكلمات ، طبعا قمنا بتقديم الاغنية الفرنسية باللغة العربية لكل المتابعين .

الاغنية أو النشيد الفرنسي يتكون من 26 سطر في الفرنسية ، ومع الترجمة للعربي اصبح 52 سطر ، ونتمنى ان يعجبكم النشيد والتعلم منه كيفية نطق الفرنسية .


Et si tu n'existais pas

و إذا لم تكوني موجودة

Dis-moi pourquoi j'existerais?

قولي لي لماذا وجودي في الخلق

Pour traîner dans un monde sans toi

حتَى أبقى في عالم بدونك

Sans espoir et sans regret

دون أمل و دون حسرة

Et si tu n'existais pas

و إذا لم تكوني موجودة

J'essayerais d'inventer l'amour

كنت حاولت إختلاق الحبَ

Comme un peintre qui voit sous ses doigts

مثلما يرى الرَسَام من تحت أصابعه

Naître les couleurs du jour

ولادة ألوان النَهار

Et qui n'en revient pas

لكن دون أن يعود

Et si tu n'existais pas

و إذا لم تكوني موجودة

Dis-moi pour qui j'existerais?

قولي لماذا وجودي في الخلق؟

Des passantes endormies dans mes bras

مع عابرات بين أحضاني

Que je n'aimerais jamais

مع إستحالة فرضيَة محبَتهنَ بتاتا

Et si tu n'existais pas

و إذا لم تكوني موجودة

Je ne serais qu'un point de plus

لن أكون سوى نقطة إضافيَة

Dans ce monde qui vient et qui va

في هذا العالم الذي يأتي و يروح

Je me sentirais perdu

كنت سأشعر بنفسي ضائعا

J'aurais besoin de toi

و لكنت شعرت بالحاجة إليك


Et si tu n'existais pas

و إذا لم تكوني موجودة

Dis-moi comment j'existerais?

قولي لي كيف كان سيكون وجودي

Je pourrais faire semblant d'être moi

ربَما كنت سأحاول أن أكون أنا

Mais je ne serais pas vrai

و لكن لن أكون حقيقيَا

Et si tu n'existais pas

و إذا لم تكوني موجودة

Je crois que je l'aurais trouvé

أظنَ أنَني كنت سأجده

Le secret de la vie, le pourquoi

سرَ الحياة ، الكينونه

Simplement pour te créer

اللذي هو : فقط خلقك من العدم

Et pour te regarder

للـنـَـظــر و التـَطلَع إليك


Et si tu n'existais pas

و إذا لم تكوني موجودة

Dis-moi pourquoi j'existerais?

قولي لي لماذا وجودي في الخلق

Pour traîner dans un monde sans toi

حتَى أبقى في عالم بدونك

Sans espoir et sans regret

دون أمل و دون حسرة

Et si tu n'existais pas

و إذا لم تكوني موجودة

J'essayerais d'inventer l'amour

كنت حاولت إختلاق الحبَ

Comme un peintre qui voit sous ses doigts

مثلما يرى الرَسَام من تحت أصابعه

Naître les couleurs du jour
ولادة ألوان النَهار

Et qui n'en revient pas

لكن دون أن يعود
هل اعجبك الموضوع :

تعليقات