قواعد اللغة الفرنسية : ضمائر النكرة les pronoms indéfinis
✱✱✱الدرس الرابع ✱✱✱
الضمائر les pronoms .
ضمائر الإشارة
ضمائر الإشارة
✱✱✱CHAPITRE 4✱✱✱
les pronoms indéfinis .
سلسله قواعد اللغه الفرنسيه هي سلسله رائعه جدا والتي نقدمها لكم في موقع تعلم اللغه الفرنسيه للمبتدئين ، وتحتوي على 261 صفحة . طبعا نحن مازلنا في الصفحه الستين ( 60 ) والتي سوف نشرح فيها الضمائر النكره في القواعد اللغه الفرنسيه ، كما ان هذا الدرس الرابع في الضمائر الفرنسيه ، ويحتوي هذا الدرس على سبع صفحات مع الامثله و الترجمه من العربي الى الفرنسي والعكس .
1 -  On  : 
ﻴﺴﺘﺨﺩﻡ (  on )  كضمير ﺍﻟﺸﺨﺹ ﺍﻟﺜﺎﻟﺙ ﺍﻟﻤﻔﺭﺩ ﻭﻴﻌﻭﺽ ( ils , nous ) 
ﺃﻣﺜﻠـــﺔ Exemples :                                            
-  ﻗﻴل ﻟﻲ . ﺃﻨﻙ ﻜﻨﺕ ﻤﺭﻴضا . 
On = les gens , quelqu'un 
- On m'a dit que tu étais malade . 
-  ﻓﻲ ﻓﺭﻨﺴﺎ ، ﻴﺄﻜﻠﻭﻥ ﺍﻟﺠﺒﻨﺔ ﻜﺜﻴﺭﹰﺍ.
- En france , on mange beaucoup de fromage . 
On =  nous , ils . 
-  ﺘﻌﺸﻴﻨﺎ ﺍﻟﺒﺎﺭﺤﺔ ﻋﻨﺩ ﺃﻟﻴﺴﺎ ﻭﻀﺤﻜﻨﺎ ﻜﺜﻴﺭﹰﺍ.
- Hier , on a dîné chez Elisa , on a bien ri ! 
2 - Qu un / personne:
 ﺘﻨﻭﺏ ﻋﻥ ﺸﺨﺹ ﻏﻴﺭ ﻤﺤﺩﺩ أو ﻏﻴﺭ  ﻤﻌـﺭﻭﻑ  ( quelqu'un , personne )  ﻭﺘﺄﺘﻲ ﺒﻤﻌﻨﻰ ﺃﺤﺩ ﻤﺎ ﺸﺨﺹ ﻤﺎ . 
ﺃﻣﺜﻠـــﺔ Exemples :    
-  ﺃﺤﺩﻫﻡ ﺍﺘﺼل ﺒﻙ ﻭﻟﻜﻨﻪ ﻟﻡ ﻴﺘﺭﻙ ﺍﺴﻤﻪ .
 - Quelqu'un vous a téléphoné , mais il n'a pas laissé son nom .
 - ﺃﺭﻯﺩ ﺍ ﻓﻴﺩ ﻫﻨﺎﻙ ﻴﺘﺤﺩﺙ ﻤﻊ ﺃﺤﺩﻫﻡ . 
- Je vois David là-bas, il est en train de parler avec quelqu'un .
 Ne …. Personne / personne ne ﺘﻨﻔﻲ  ( quelqu'un )
- ﺇﻨﻬﺎ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ ﺼﺒﺎﺤﺎ " ﺒﻌﺩ ﻤﻨﺘﺼﻑ ﺍﻟﻠﻴل " ﻭﻻ ﺃﺤﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺭﻉ . 
- Il est 2h du matin et il n'y a personne dans la rue .
- ﻻ ﺃﺤﺩ ﻴﺩﺨﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ. 
- Personne ne fume dans un hôpital .
 -  ﺴﻤﻌﺕ ﺼﻭﺘﺎ . ﻫل ﻫﻨﺎﻙ ﺃﺤﺩ ﺒﺎﻟﺒﺎﺏ ؟ 
- J' ai entendu du bruit . Est-ce qu'il y a quelqu'un à la porte ? 
- ﻻ ، ﻟﻡ ﺃﺭﻯ ﺃﺤﺩا. 
- Non, je n'ai vu personne . 
Quelqu'un/ personne+ de+ adjectif masculin singulier
   ﻨﺴﺘﺨﺩﻡ ( ﺼﻔﺔ الفمرد ﺍﻟﻤﺫﻜﺭ + de +  ﺃﺤﺩ ﺃﻭ ﻻ ﺃﺤﺩ )
- ﺇﻨﻪ ﺸﺨﺹ ﻟﻁﻴﻑ. 
- C'est quelqu'un de sympathique.
- ﻻ ﺘﻭﺠﺩ ﺸﺨﺼﻴﺔ ﺘﺸﺩ ﺍﻹﻫﺘﻤﺎﻡ ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺴﻬﺭﺓ  .
- Il n' y a personne d' intéressant à cette soirée .
3  - tout le monde = tous les gens : 
ﺃﻣﺜﻠـــﺔ Exemples :   
- ﺴﻴﺘﺯﻭﺝ ﺍﻷﻤﻴﺭ ﺇﺩﻭﺍﺭﺩ ﻭﻴﺘﻜﻠﻡ ﻜل ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻋﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺯﻭﺍﺝ.
 - Le prince Édouard va se marier et tout le monde parle de ce mariage .
- ﺴﺄل ﺍﻷﺴﺘﺎﺫ : ﻫل ﻓﻬﻡ ﺍﻟﺠﻤﻴﻊ ؟ 
- " Est - ce que tout le monde a compris? '' a demandé le professeur. 
4  - Quelque chose /rien :  ﺸﻲﺀ ﻤﺎ  /  ﻻ ﺸﻲﺀ
ﺘﻌﺒﺭ  quelque chose  ﻋﻥ ﻓﻜﺭﺓ ﻭﻻ ﺘﺄﺘﻲ ﺃﺒﺩﹰﺍ ﻓﻲ ﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺠﻤﻊ . 
ﺃﻣﺜﻠـــﺔ Exemples :   
- ﻫل ﺃﻨﺕ ﺠﺎﺌﻊ ؟ ﺇﺫﺍ ﻟﺘﺄﻜل ﺸﻴﺌﺎ ﻤﺎ . 
- Tu as faim ? Mange donc quelque chose .
- ﻫل ﺘﺭﻴﺩين ﻗﻭل شيئا ﻤﺎ ﻴﺎ ﺴﻴﺩﺘﻲ ؟.
 - Madame, vous voulez dire quelque chose . 
- Ne….rien / Rien ne  ﺘﻨﻔﻲ   Quelque chose .
- ﺘﺘﻜﻠﻡ ﺒﺴﺭﻋﺔ ﻭﻻ ﺃﻓﻬﻡ ﺸﻴﺌﺎ .
 - Tu parles trop vite ! Je ne comprends rien . 
- ﻟﻡ  ﻴﻔﻬﻡ ﺸﻴﺌﺎ ﻭﻻ ﻴﺭﻏﺏ ﺒﻘﻭل ﺸﻲﺀ . 
 - Il n' a  rien compris . Il ne veut rien dire . 
Quelque chose /rien + de+ adjectif masculin singulier
-  ﻟﻘﺩ ﻗﺹ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺃﺸﻴﺎﺀ ﻤﺴﻠﻴﺔ. 
- Il nous raconté quelque chose d' amusant .
 -  ﻟﻡ ﻴﻘﺹ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺸﻴﺌا.
-Il ne  nous raconté rien . 
- ﻤﺎﺫﺍ ﻟﺩﻴﻙ ﻴﻭﻡ ﻷﺤﺩ ؟   
- Qu' est-ce que tu as fait dimanche ? 
- ﻻ ﺸﻲﺀ ﺨﺎﺹ . 
- Rien de spéciale . 
5 - tout /toute/tous / toutes ( pronoms ) :
 - Tous / Tout 
ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﻀﻤﺎﺌﺭ ﺍﻟﻨﻜﺭﺓ ﻫﺫﻩ ﻓﻲ ﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺠﻤﻊ ﻭﺘﺩل ﻋﻠﻰ ﻤﻌﻨﻰ ﻜل ﻭﺘﻘـﻊ ﺩﺍﺌﻤـﺎ  ﺒﻌﺩ ﺍﻟﻔﻌل . 
ﻤﻼﺤﻅﺔ : ﻻ ﺘﻠﻔﻅ ' s '  ﻓﻲ ﺁﺨﺭﺍﻟـ toutes ﻭﺘﻠﻔﻅ ﻓﻲ ﺍﹼﺨﺭ tous  ﻓﻘـﻁ ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻴﺭﺩ ﺒﻌﺩﻫﺎ ﺸﻲﺀ . 
ﺃﻣﺜﻠـــﺔ Exemples :   
- ﺘﻔﺘﺢ ﻤﺘﺎﺠﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺤﻲ جميعها ﺼﺒﺎﺡ ﺍﻷﺤﺩ .
- Les magasins de cette rue sont tous ouverts le dimanche matin .
- ﻟﺩﻯ ﺠﻴﺭﺍﻨﻨﺎ ﺴﺒﻌﺔ ﻁﻔﺎل ، ﻭﻜﻠﻬﻡ ﺭﻴﺎﻀﻴﻭﻥ . 
- Nos voisins ont sept enfants qui sont tous très sportifs .
- ﺼﺩﻴﻘﺎﺕ ﺍﺒﻨﺘﻲ ، ﻻ ﺃﻋﺭﻓﻬﻥ ﺠﻤﻴﻌﻬﻥ . 
- Les amis de ma fille , je ne les connais pas toutes . 
Tout -
Tout ﺒﻤﻌﻨﻰ ﻜل ﻟﻠﻤﻔﺭﺩ ﺤﺼﺭﹰﺍ . ﻭﻫﻲ ﻀﻤﻴﺭ ﺤﻴﺎﺩﻱ . 
ﺃﻣﺜﻠـــﺔ Exemples :   
- ﺃﺨﺫﺕ ﻤﻀﺭﺏ ﺍﻟﺘﻨﺱ ﻭﺍﻟﻜﺭﺍﺕ ﺃﺤﺫﻴﺘﻲ ﻭﻭﻀﻌﺘﻬﺎ ﺠﻤﻴﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺤﻘﻴﺒﺔ ﻜﺒﻴﺭﺓ .
- J'ai pris ma raquette de tennis , mes balles et mes chaussures et je mets tout dans grand sac . 
- ﻜل ﺸﻲﺀ ﻋﻠﻰ ﻤﺎﻴﺭﺍﻡ!  ﻻ ﺘﻘﻠﻕ .
- Tout va bien ! Ne t'inquiète pas . 
-  ﻟﻡ ﻴﻌﺩ ﻫﻨﺎﻙ ﺤﻠﻭﻯ ، ﻟﻘﺩ أﻜﻠﺕ ﻜﻠﻬﺎ. 
- Il n' y a plus de gâteau , on a tout mangé . 
ﻤﻼﺤﻅﺔ : تقع tout في حال استخدام الزمن المركب ، أمام المصدر أو اسم المعفول .
 ﺃﻣﺜﻠـــﺔ Exemples : 
- ﺃﻨﻬﻴﺕ كل ﺸﻲﺀ . 
- J' ai tout fini .
- ﻨﺭﻏﺏ ﻓﻲ ﺸﺭﺍﺀ ﻜل ﺸﻴﻰﺀ ﻤﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﺨﺯﻥ .
Dans ce magasin , on a envie de tout acheter ! 
- chacun/chacune.
 ﻜل ﻭﺍﺤﺩ / ﻜل ﻭﺍﺤﺩﺓ .   
 ﺃﻣﺜﻠـــﺔ Exemples : 
- ﻴﻘﻭﻡ ﺍﻷﻁﻔﺎل ﻓﻲ ﻨﺯﻫﺔ ، ﻭ ﻴﺘﻭﺠﺏ ﻋﻠﻰ ﻜل ﻁﻔل ﺘﺤﻀﻴﺭ ﺯﻭﺍﺩﺘﻪ  .
- Les enfants partent en promenade , Chacun doit apporter son pique- nique.
- ﻟﺩﻱ ﺜﻼﺙ ﻓﺘﻴﺎﺕ ، ﺘﻌﺯﻑ كل ﻤﻨﻬﻥ ﻋﻠﻰﺁﻟٍﺔ ﻤﻭﺴﻴﻘﻴٍﺔ ﻤﺨﺘﻠﻔﺔ  .
- J' ai trois filles , chacune joue d' un instrument de musique différent . 
7 - Autre ( s ) :
 ﻭ ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﺒﺎﻟﺸﻜل ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ :
L'un → L'autre / les un(e)s → les autres 
  ﺃﻣﺜﻠـــﺔ Exemples : 
-  ﻟﺩﻱ ﺃﺨﻭﻴﻥ : ﺃﺤﺩﻫﻤﺎ ﻴﺴﻜﻥ ﻓﻲ ﻨﻴﺱ وﺍﻵخر ﻴﻘﻴﻡ ﻓﻲ ﻟﻨﺩﻥ  .
 - J' ai deux frères : l'un habite à Nice , l'autre habite à Londres  
-  ﻴﻭﺠﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻠﻌﺏ ﻓﺭﻴﻘﺎﻥ ﻟﻼﻋﺒﻲ ﻜﺭﺓ ﺍﻟﺴﻠﺔ.
 ﺍﻟﻔﺭﻴﻕ ﺍﻷﻭل ﻴﻅﻬﺭ ﺒﺎﻟﻘﻤﺼﺎﻥ ﺍﻟﺯﺭﻗﺎﺀ ﻭﺍﻵﺨﺭ ﺒﺎﻟﻘﻤﺼﺎﻥ ﺍﻟﺼﻔﺭﺍﺀ . 
- Dans le stade il y a deux équipes de joueurs de basket ;      
les uns ont un tee- shirt bleu,les autres ont un tee-shirt jaune . 

تعليقات
إرسال تعليق