-->

القائمة الرئيسية

الصفحات

قواعد اللغة الفرنسية في أزمنة الفعل | حالة الفعل بعد أن (que )

قواعد اللغة الفرنسية في أزمنة الفعل | حالة الفعل بعد أن (que )

✱✱✱الدرس السادس ✱✱✱
حالة الفعل بعد أن (que ).
✱✱✱CHAPITRE 6✱✱✱
L’indicatif dans la proposition introduite par (que).

ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺩﻻﻟﻴﺔ ( l'indicatif ) ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻨﺕ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻗﺒل  (que ) ﻓﻲ ﺤﺎﻟﺔ ﺍﻹﺜﺒﺎﺕ ﻭﺍﻟﻴﻘﻴﻥ .

ﺃﻭﹰﻻ - ﺃﻓﻌﺎل ﺘﺘﺒﻊ ﺒ  que + ﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺩﻻﻟﻴﺔ ﻟﻠﻔﻌل .
Verbes suivis de (( que )) + indicatif .


ﺴﻨﻘﻭﻡ ﺒﺩﺭﺍﺴﺔ ﻤﺜﺎل ﻭﻋﻠﻰ ﻀﻭﺀ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺩﺭﺍﺴﺔ ﺴﻨﺸﺭﺡ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﺄﺘﻲ ﻓﻴﻬـﺎ . 
ﻓﻌل ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺩﻻﻟﻴﺔ (indicatif) .
- On annonce qu'un groupe de rok donnera un concert samedi soir à la salle des fêtes .
(proposition principale)     ( proposition subordonnée )

ﺘﺘﺭﻜﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻌﺒﺎﺭﺓ ﻤـﻥ ﺠﻤﻠﺘـﻴﻥ ﺠﻤﻠـﺔ ﺭﺌﻴﺴــﺔ ﻭﺠﻤﻠـﺔ ﺘﺎﺒﻌـﺔ ﻨﺎﺘﺠـﺔ ﻋﻥ  (que )  .
ﻴﺼﺭﻑ ﺍﻟﻔﻌل ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﻀﻤﻥ ﺃﺯﻤﻨﺔ l'indicatif ) ﺫﺍ ﻜﺎﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻷﻭل ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻷﺴﺎﺴﻴﺔ ﻴﺩل ﻋﻠﻰ :

1 - إقرار ( التصريح ) ـ أو التواصل 
faire une déclaration, à communiquer
***********************************************
Savoir | dire | téléphoner  | répondre |  écrire  | Raconteur
  روى         كتب          أجاب         تحدث بالهاتف     قال      عرف
***********************************************
مثـــــــــــال Exemple :

- ﺘﺤﺩﺜﺕ ﺍﻟﺴﻴﺩﺓ ﻤﻭﺭﻴل ﻫﺎﺘﻔﻴﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﻤﻴﻨﺔ ﺍﻟﺴﺭ ﻟﺩﻴﻬﺎ ﻭﺃﺨﺒﺭﺘﻬﺎ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺴﺘﺼل ﻋﻨﺩ ﺍﻟﻅﻬﻴﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻜﺘﺏ.
- Madame more téléphone a sa secrétaire qu' elle arrivera vers midi au bureau .

- ﻜﺘﺏ ﻟﻲ ﺩﺍﻤﻴﺎﻥ ﻭﺃﺨﺒﺭﻨﻲ ﺒﺄﻨﻪ ﺴﻌﻴﺩ ﻟﻠﻐﺎﻴﺔ ﻓﻲ ﺠﺎﻤﻌﺔ ﺒﺎﺭﻴﺱ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ .
- Damien m'écrit qu'il est très content à l'université de Paris Ш .

2 - إعطاء الراي ( الظن ) Donner son opinion 

***********************************************
penser | croire | espérer  | trouver |  avoir l'impression  |
   كون انطباعا              وجد             أمل       اعتقد        فكر
***********************************************
مثـــــــــــال Exemple :

- ﺃﻅﻥ ﺒﺄﻨﻪ ﻟﺩﻴﻨﺎ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻟﺘﻨﺎﻭل ﺍﻟﻘﻬﻭﺓ ﻗﺒل ﺍﻟﻤﺤﺎﻀﺭﺓ .
- Je crois qu'on a le temps d'aller prendre un café avant le cours

- ﻴﺠﺩ ﺍﻟﻜﺜﻴﺭ ﻤﻥ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺃﻥ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺩﻥ الكبيرة ﺘﺴﺒﺏ ﺍﻟﺘوتر . 
- Beaucoup de gens trouvent que la vie dans les grandes villes est stressante .

ثانيا - تتطابق الازمنة 
la concordance des temps
Présent ⟶ futur
مستقبل   ⟶   حاضر

مثـــــــــــال Exemple :

- ﺃﻋﻠﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺫﻴﺎﻉ ﺒﺄﻥ ﺍﻟﻤﻁﺭ ﺴﻴﻬﻁل ﻏﺩﹰﺍ  .
- A la radio , on annonce qu'il pleuvra demain .

- ﻟﻘﺩ ﺃﻋﻠﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺫﻴﺎﻉ ﺒﺄﻥ ﺍﻟﻤﻁﺭ ﺴﻴﻬﻁل ﻏﺩﹰﺍ.
- A la radio , on annoncé qu'il pleuvrait demain .

ﺘﻤﺘﻠﻙ ﻫﺎﺘﻴﻥ ﺍﻟﺠﻤﻠﺘﻴﻥ ﺍﻟﻤﻌﻨﻰ ﺫﺍﺘﻪ ﻭﻟﻜﻥ ﺘﻐﻴّﺭ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻷﺴﺎﺴﻴﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻴﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺘﻐﻴّﺭ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ.

- ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻷﺴﺎﺴﻲ ﺍﻷﻭل ﻓﻲ ﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ:
le verbe principal est au présent

1 - تتم الاحداث في زمن الحاضر  tout se passe dans le présent 
2 -  ﻴﺤﺩﺙ ﺍﻟﻔﻌﻼﻥ ﻓﻲ ﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ ( ﻓﻲ الوﻗﺕ ﻨﻔﺴﻪ ) ﻭﻴﻜﻭﻨﺎﻥ ﻤﺘﺯﺍﻤﻨﺎﻥ .

مثـــــــــــال Exemple :

- ﺘﺨﺒﺭﻨﻲ ﺍﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺘﻌﻤل ﻓﻲ ﻤﻨﺯﻟﻬﺎ ﺒﻌﺩ ﻅﻬﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻴﻭﻡ .
- Émilie me dit qu'elle travaille chez elle cet après-midi

- ﻴﻜﻭﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻷﺴﺎﺴﻲ ﻓﻲ ﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ ﻓﻲ ﺤﺎل ﻜﺎﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ﻗﺩ ﺤﺩﺙ ﻭﺍﻨﺘﻬﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﺍﻟﺒﻌﻴﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺭﻴﺏ .

 مثـــــــــــال Exemple :

- ﺘﺨﺒﺭﻨﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺃﻨﻬﺕ ﻋﻤﻠﻬﺎ.
- Émilie me dit qu'elle a fini son travail
( présent ) ( avant = passé composé )
- ﺘﻘﻭل ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺃﻨﻬﺕ عملها للتو .
- Émilie me dit qu'elle vient de finir son travail
( passé récent )

- ﻴﻜﻭﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻷﻭل ﺍﻟﺭﺌﻴﺱ ﻤﺼﺭﻓﺎ ﻓﻲ ﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ ﺇ ﺫﺍ ﺩلّ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻟﺜﺎﻨﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒل ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ ( ﻤﺴﺘﻘﺒل ﺒﺴﻴﻁ – ﻤﺴﺘﻘﺒل ﻗﺭﻴﺏ ).

 مثـــــــــــال Exemple :

- ﺘﻘﻭل ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺴﺘﺫﻫﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﻭﻗﺔ ﻏﺩﹰﺍ.
- Émilie me dit qu'elle ira à la chorale demain
( maintenant ) ( après : futur simple )

- ﺘﻘﻭل ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺴﻭﻑ ﺘﺫﻫﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﻭﻗﺔ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻤﺴﺎﺀ .
- Émilie me dit qu'elle va aller à la chorale ce soir
( futur proche )
- ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻷﺴﺎﺴﻲ ﺍﻷﻭل ﻓﻲ ضيغة الماضي :
le verbe principal est au passé

ﺇﺫﺍ ﻜﺎﻥ ﻓﻌل ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺭﺌﻴﺴﺔ ﻗﺩ ﺤﺩﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﻓﺴـﻭﻑ ﻴﺤـﺩﺙ ﺘﻐﻴّـﺭ ﻓـﻲ ﺘﺼﺭﻴﻑ ﺍﻟﻔﻌل ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﺒﻌﺔ .
ﻴﺘﺤﻭل ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ ﺇﻟﻰ ﻤﺎﻀﻲ ﻨﺎﻗﺹ  le présent → imparfait


 مثـــــــــــال Exemple :

- ﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﻜﺎﻨﺕ ﻓﻲ ﻤﻨﺯﻟﻬﺎ ﺒﻌﺩ ﻅﻬﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻴﻭﻡ.
- Émilie me dit qu'elle reste chez elle → Émilie m'a dit qu'elle restait chez elle cet après-midi .

ﻴﺘﺤﻭل ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﺍﻟﻘﺭﻴﺏ ﺇﻟﻰ ﻤﺎﻀﻲ ﻨﺎﻗﺹ + مصدر
le passé récent deviant (( venir de )) à l'imparfait + infinitif

- ﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﻗﺩ ﺃﻨﻬﺕ ﻋﻤﻠﻬﺎ  ﻟﻠﺘﻭ  . 
- Émilie m'a dit qu'elle venait de finir son travail .

- ﻴﺘﺤﻭل ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒل ﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺤﺩﺍﺙ ﺠﺭﺕ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﻓﻲ  ( conditionnel à) .
( le futur devient le futur dans le passé , c'est –à-dire la même forme que le conditionnel présent.

- ﺃﺨﺒﺭﺘﻨﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺴﺘﺫﻫﺏ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﻭﻗﺔ. 
- Émilie m'a dit qu'elle irait à la chorale

- ﻴﺘﺤﻭل ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﺍﻟﻘﺭﻴﺏ ﺇﻟﻰ ﻤﺎﻀﻲ ﻨﺎﻗﺹ + ﻤﺼﺩﺭ
le futur proche devient (( aller )) à l'imparfait + infinitif .

- ﻗﺎﻟﺕ ﻟﻲ ﺇﻤﻴﻠﻲ ﺒﺄﻨﻬﺎ ﺴﻭﻑ ﺘﺯﻭﺭ ﺍﻟﻘﻠﻌﺔ.
 - Émilie m'a dit qu'elle allait visiter la citadelle .

◀️سلسلة قواعد اللغة الفرنسية جميع الدروس
هل اعجبك الموضوع :

تعليقات